東北話跟普通話很接近,會說普通話的人,一般能聽懂東北話。
但東北有些土話,沒去過的人,是沒辦法弄明白的。
東北人有時會跟你說:真“膈應人”,其實這不是罵你,有點嗔怒的意思,大致有煩人、討厭的含義。
東北形容臟,用的話語挺逗。東北人說某個城市很臟,一般會這么說:×××市真“埋汰”,埋汰有臟的意思。埋汰也可以用在人身上。比如說你很臟,可以用“你真埋汰”來說。如果你的話語,含的臟話多,東北人也可以用埋汰說你。
流口水是中國人都熟知的話語,如趴著睡著了,流了一桌口水,即形象又生動。但要讓東北人說出來,你肯定懵逼。東北人會說:操!你咧著大逼嘴,睡的跟豬一樣,流了滿桌“哈喇子”。
與東北人見面,免不了會被東北人問:大哥,你是哪嘎達的?哪嘎達就是哪里的意思。
東北人還會用東北特有的語言來形容稀奇古怪的事情或東西。比如你弄了一些不容易得到的東西,東北人會問,你在哪個“犄角旮旯”弄得?“犄角旮旯”是不是很形象?
東北人還會把弄說成“淘弄”。比如東北的冬天,很難看到西瓜,如果你從南方帶回一個西瓜,東北人一定會驚奇的說:哎呀媽,你這是從哪里“淘弄”來的?