第三十九章
[原文]
昔之得一者①:天得一以清②,地得一以寧③,神得一以靈④,谷得一以盈⑤,萬物得一以生⑥,侯王得一以為天下正⑦。其致之⑧:天無以清,將恐裂⑨;地無以寧,將恐廢⑩;神無以靈,將恐歇?;谷無以盈,將恐竭?;萬物無以生,將恐滅?;侯王無以正,將恐蹶?。故貴以賤為本,高以下為基?;是以侯王自謂“孤”“寡”“不谷” ?。此非以賤為本耶?非乎??故至數譽無譽?,不欲琭琭如玉?,珞珞如石?。
[通釋]
從前得道的情況是:天得到道才清明,地得到道才安寧,神得到道才顯靈,谷得到道才充盈,萬物得到道才滋生,王侯得到道才成為天下的統領。如果放棄道:天不能清明,恐怕要開裂;地不能安寧,恐怕要毀滅;神不能顯靈,恐怕要止歇;谷不能充盈,恐怕要枯竭;萬物不能滋生,恐怕要斷絕;侯王不能做統領,恐怕要下跌。所以貴以賤為根本,高以低為基礎。因此侯王自稱“孤”“寡”“不谷”,這不是以賤為根本嗎?不是嗎?所以屢屢給予的極高的獎譽等于沒有獎譽,不想做光耀的美玉,只做粗璞的石頭。
[注釋]
①昔之得一者:從前獲得道的情況是。之,放在“昔”與“得一”這個主謂短語之間取消該短語的獨立性。得一,得到道。得,獲得。一,具有特定屬性的道。者,……的(人或事)。
②天得一以清:天得到道才清明。以,連詞,相當于“就”“才”等。清,清澈,清明。
③寧:安寧。
④神得一以靈:神得到道才靈驗。神,事物的養育者和命運的主宰者。參見第六章注釋①。靈,靈驗,顯靈。
⑤谷得一以盈:谷得到道才充盈。谷,兩山之間的低地,也泛指低洼之地。盈,充滿,充盈。
⑥生:滋生。
⑦侯王得一以為天下正:侯王得到道才成為天下的統領。正,音zhēng,君主,首領。
⑧其致之:如果放棄道。其,如果。致,送出,引申為放棄。之,代指上文的“一”即“道”。
⑨天無以清,將恐裂:天不能清明,恐怕要裂開。無以,不能,沒有憑借,沒有辦法,參見第三十八章注釋③。將,要。恐,恐怕。
⑩廢:毀壞。
?歇:歇止,消失。
?竭:枯竭,干涸。
?滅,滅絕。
?侯王無以正,將恐蹶:侯王不能處在統領位置,恐怕要失敗。正,王弼本作“貴高”,據傅奕本等改回。蹶,音jué,跌倒,引申為失敗,從君主的位置上下來,被推翻。
?故貴以賤為本,高以下為基:所以貴以賤為根本,高以低為基礎。貴,尊貴,富貴。賤,低賤,貧賤。本,根本。下,下面,低處,與高相對。基,基礎。
?是以侯王自謂“孤”“寡”“不谷”: 因此侯王自稱“孤”“寡”“不谷”。自謂,自稱。“孤”“寡”“不谷”都是當時君主的謙稱。孤,孤獨無助。寡,缺少德行,即“寡德之人”。不谷,不善。
?此非以賤為本邪?非乎:這不是以賤為根本嗎?不是嗎。邪,音yé,語氣助詞。兩個“非”,均為“不是”的意思。
?故至數譽無譽:所以屢屢給予的極高的獎譽等于沒有獎譽。此句王弼本為“故至數輿無輿”,它本此句有“至譽無譽”,也有的為“至數譽無譽”的,據它本將“輿”改為“譽”。至,極高。數,音shuò,屢次,屢屢。
?不欲琭琭如玉:不想做泛著光的美玉。琭琭,玉有光澤的樣子。琭,音lù。
?珞珞如石:(只做)粗璞的石頭。本句不完整,前面似應有“而”之類表示“只愿”意思的詞語,珞珞,石頭粗璞的樣子。珞,音luò。
[意義歸納]
本章闡釋得道與失道的不同結果,強調守一抱璞持道的重要意義。全章分兩層。
第一層:“昔之得一者:天得一以清,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以盈,萬物得一以生,侯王得一以為天下正。其致之:天無以清,將恐裂;地無以寧,將恐廢;神無以靈,將恐歇;谷無以盈,將恐竭;萬物無以生,將恐滅;侯王無以正,將恐蹶。”對比談得道與失道的不同結果。
第二層:“故貴以賤為本,高以下為基,是以侯王自謂‘孤’‘寡’‘不谷’。此非以賤為本邪?非乎!故至數譽無譽,不欲琭琭如玉,珞珞如石。”通過“貴以賤為本,高以下為基”進一步強調守一抱璞。
[解讀與點評]
“得一者”,依道而行有所得者。得,獲得。一,數之始,物之根,道之本,是第四十二章的“道生一”的“一”,是第二十四章的“抱一為天下式” 的“一”,是適合于一類乃至一個具體事物的道,是道的一個方面乃至一個點;是一條基本原則,是一條基本規律;是相對具體的“道”。
“侯王無以正,將恐蹶”,王弼本、河上公本等多本作“侯王無以貴高,將恐蹶”,吳澄本為“侯王無以為貞而貴高,將恐蹶”,可見,此“貴高”取自“貴以賤為本,高以下為基”。不倫不類的取義方法,不僅使語義不清,還使表達不簡潔。“貴高”大概是“點評”之語取代原文的典型例子,據傅弈等本改回。
“貴以賤為本,高以下為基”就是“得一”。賤,初始狀;下,就是處下。沒有“賤”“下”,何來“貴”“高”?
“侯王自謂‘孤’‘寡’‘不谷’”。自謂,自稱。“孤”“寡”“不谷”都是當時君主的謙稱。因為,對繼承了君位的國君而言,“先王離我而去,拋棄了我,使我孤獨”,故自稱“孤”。孤,謂“孤獨之人”;寡,謂“寡德之人”;不谷,謂“不善之人”。“孤獨之人”“寡德之人”“不善之人”都需要臣民匡扶。
“此非以賤為本邪”用反問形式表達肯定的意思更強烈,這還不夠,又以“非乎”再追問。
“故至數譽無譽”,極高的榮譽,屢屢被授予,等于沒有增加什么榮譽。“總統”“總司令”“大元帥”“最高統帥”等等,“偉大”“英明”“永遠正確”等等,加很多稱謂,加封很多稱號,給予極多贊譽,位置已經高得不能再高了,頭銜多得已經沒有什么用處了,譽美之詞已達到無以復加的程度,就等于沒增加什么封號,沒增加什么贊譽。所以最高的稱譽不用譽美之辭,猶如侯王稱“孤”“寡”“不谷”一樣。
“不欲琭琭如玉,珞珞如石”似應為“不欲琭琭如玉,而珞珞如石”。也就是說“琭琭如玉”與“珞珞如石”是取舍關系,中間至少缺了一個“而”。我也試圖同時以“放棄”來解釋,既“不欲”“琭琭如玉”也“不欲”“珞珞如石”,但解釋不通。
為什么“不欲琭琭如玉”而要“珞珞如石”呢?琭,玉旁。珞,也是玉旁。如果說“琭琭”是形容玉之華麗,“珞珞”則是形容未經雕琢的玉石的質樸和粗璞。“如石”而不是石。石乃玉之本。珞珞,粗璞貌。粗璞,是未經加工的玉。“樸”是未經加工的原木,“璞”是未經加工的玉,品質是一樣的。“如石”只是表象,它有著玉的品質,如同圣人的“被褐懷玉”(第七十章)。“褐”粗麻布衣,就是“璞”。珞珞,就是保持玉的內在的璞,保持原始的璞,保持本真,是謂“返璞歸真”。“不欲琭琭如玉,而珞珞如石”就是“不想做那光彩晶瑩的美玉,只做內在具有玉的品質而表面像石頭那樣粗璞的玉石”,這正是“知白守黑”“知雄守雌”“知榮守辱”(第二十八章)之道。