方言沒有正宗不正宗之說,東府渭南,西府寶雞,中府西安。陜西每個地區說話都會有不同口音,這個很正常。
寶雞與西安同屬關中地區,但其方言有較大區別。常說,西安話(關中東府方言)有四大特點:生、冷、硬、噌;寶雞話(關中西府方言)就比較綿軟,帶鼻音,不少話后還帶兒化音。
在這里舉幾個例子——
我這陣心里“潮得很”!
這話的意思是:我這會兒心里很不舒服!話中的這個“潮”字很生動,似乎用“不舒服”來解釋還不十分能表達清楚。
這娃“心疼的很”!
這話的意思是:這個小孩很可愛!同樣,話中的“心疼”這個詞很生動,似乎用“可愛”來解釋還不十分能表達清楚
“夫兒”——寶雞方言中“褲子”;“牙茶骨”——寶雞方言中“顴骨”;“脖浪骨”——寶雞方言中的“脖子”
2016年5月,寶雞市檔案局召開了全市方言語音建檔工作培訓會,標志著我市方言語音建檔工作全面啟動。有效使用語音建檔的成果,本質上就是方言傳承的問題。方言語音檔作為文化痕跡,我個人認為即可以展覽,也適用于地方文化宣傳,還可以作為地方文化教育素材。