《西游記》中的唐僧原型就是唐朝僧人玄奘,在唐朝時(shí)期游歷外國(guó)多年,到明朝時(shí)期,被吳承恩作為原型,寫入《西游記》而成為名人。
其實(shí)歷史上的玄奘絲毫不比小說(shuō)中的遜色,想想看,一個(gè)古代人,在沒(méi)有發(fā)達(dá)的交通工具和先進(jìn)運(yùn)輸工具的情況下,光靠?jī)芍荒_,就窮游了110個(gè)國(guó)家,想要不佩服都不行,最后還寫了一部游記叫《大唐西域記》。
唐朝的玄奘游歷西域的確是壯舉,但是他并不是打通中國(guó)與西域通道的第一人,實(shí)際上早在張騫出使西域之前,中國(guó)與中亞、南亞各地應(yīng)該就有著一些聯(lián)系,只不過(guò)張騫出使西域?qū)⒁郧懊耖g的零星探索,提升到官方開拓西域的戰(zhàn)略層面。
此后,中國(guó)與西域應(yīng)該一直保持聯(lián)系,尤其是魏晉南北朝時(shí)期,應(yīng)該是西域文化對(duì)中國(guó)影響最廣泛時(shí)期。

在文化交流上,佛教?hào)|傳是最有影響力的事件,絲綢之路開通后,佛教其實(shí)已經(jīng)傳入中國(guó),但是反響并不太好,也沒(méi)有太大的影響力。
佛教真正開始在中國(guó)有影響力,其實(shí)是在南北朝時(shí)期,來(lái)自南印度的菩提達(dá)摩,印度禪宗第二十七代祖師般若多尊者的大弟子,來(lái)到中國(guó),將佛教本土化,創(chuàng)立禪宗,引起巨大的轟動(dòng),被民間稱為達(dá)摩祖師。
當(dāng)然,佛教在中國(guó)的傳承也并非一帆風(fēng)順,在南北朝時(shí)期的北朝曾遭受瘋狂的打壓,第一次是北魏太武帝拓跋燾,為了統(tǒng)一北方,征伐兵力,非常排斥佛教,后來(lái)發(fā)展成為中國(guó)歷史上第一次滅佛運(yùn)動(dòng)。
后來(lái)北周武帝宇文邕認(rèn)為寺廟的和尚不用當(dāng)兵,不用納稅,甚至還參與謀反,因此下令讓僧侶還俗,并且在全國(guó)開展毀佛滅寺的運(yùn)動(dòng)。

然而與北朝相反的,當(dāng)時(shí)的南朝卻極力推崇佛教,唐朝杜牧曾經(jīng)寫過(guò)一首描寫南朝時(shí)期禮佛盛況的詩(shī)句“南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中”,成為千古名句。
在南朝的諸多皇帝中,梁朝的梁武帝更是被稱為“佛家天子”。
梁武帝為了發(fā)揚(yáng)佛教,先后四次舍身出家,每一次都引起朝堂的巨大震動(dòng),梁武帝也很直接,只要大臣肯出錢將其贖回,然后再用這些錢來(lái)修建寺廟,他就繼續(xù)回來(lái)做皇帝,大臣們自然只得按照梁武帝的要求來(lái)。
皇帝都如此信佛,老百姓又有什么理由拒絕呢?正是梁武帝的四次出家,才有了南朝四百八十寺的盛況。

佛學(xué)理論最開始肯定都是用梵文來(lái)記載的,想要傳入中國(guó),必須本土化,將其翻譯為漢字,達(dá)摩就是佛學(xué)理論中國(guó)化最有利的踐行者,同時(shí)也是翻譯者。
事實(shí)求是的說(shuō),中國(guó)古代很多南北朝時(shí)期的典故,是有著印度的影子的,比如陳寅恪大師就曾認(rèn)為曹沖秤象是印度的故事被嫁接到了中國(guó)人身上,而華佗就是印度人。
陳寅恪認(rèn)為,秤象的故事在南北朝時(shí)期的佛典上是經(jīng)常出現(xiàn)的,因?yàn)橛《扔泻芏嘞螅运麄兟氏冉鉀Q了這個(gè)問(wèn)題,而當(dāng)時(shí)的中原是沒(méi)有大象的。
盡管現(xiàn)在的歷史地理學(xué)家都認(rèn)為當(dāng)時(shí)中原可能存在大象,但是不可否認(rèn)的是,曹沖秤象的故事在三國(guó)時(shí)期確實(shí)沒(méi)有,而是南北朝時(shí)期才出現(xiàn)的,而當(dāng)時(shí)的佛典上是實(shí)實(shí)在在有秤象的故事的。

關(guān)于華佗這個(gè)事情,爭(zhēng)議也很大,陳寅恪認(rèn)為陀字在中國(guó)并不常用,很可能是印度的音譯名。
另一方面,華佗最擅長(zhǎng)的是外科手術(shù),這種手術(shù)依賴的是麻沸散,根據(jù)日本專家考證,麻沸散的主要藥物原材料極有可能就是曼陀羅花,這是材料主要產(chǎn)自印度,而古印度也有類似的治療醫(yī)術(shù)。
通過(guò)這些事情,我們都可以得出,南北朝時(shí)期是與印度有一定的交流的,而且是十分密切的。
正是因?yàn)橛兄绱嗣芮械穆?lián)系,才為玄奘西行奠定了基礎(chǔ),假如當(dāng)時(shí)西域是完全閉塞的,他也不可能到達(dá)天竺國(guó)。

事實(shí)上,玄奘本身就是偷渡去的印度,并沒(méi)有得到官方批準(zhǔn),唐朝雖然是中國(guó)最開放的時(shí)期,并且已經(jīng)有完備的文牒制度,可以讓來(lái)往的商人便利同行,但是對(duì)于玄奘這種文化交流訪問(wèn)活動(dòng),歷來(lái)都是不提倡的。
玄奘當(dāng)時(shí)就是一個(gè)人偷偷摸摸的跑了出去,事實(shí)上,在國(guó)外沒(méi)有通關(guān)文牒照樣暢通無(wú)阻,等到玄奘回國(guó)的時(shí)候,由于帶著大量的經(jīng)書,又想要入關(guān),這才引起的官方的重視,并且上報(bào)到唐太宗處。
唐太宗剛剛在北方戰(zhàn)場(chǎng)取得了對(duì)高句麗戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利,并沒(méi)有在長(zhǎng)安,而是在洛陽(yáng),就召見(jiàn)了玄奘,考慮到當(dāng)時(shí)佛教在中國(guó)的傳播,唐玄宗已經(jīng)意識(shí)到佛教的影響力,因此想要將其納入到官方管理當(dāng)中,因此,就以官方出資,贊助玄奘翻譯經(jīng)書。

這里面還有一個(gè)小插曲,唐太宗曾經(jīng)問(wèn)玄奘:“法師當(dāng)年西去取經(jīng)為什么不報(bào)道朝廷得知?”
玄奘回答說(shuō)“當(dāng)去之時(shí)以再三表奏,但誠(chéng)愿微淺朝廷不蒙允許。無(wú)任慕道之至乃輒私行。專擅之罪唯深慚懼。”
簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),太宗問(wèn):你干嘛偷渡去取經(jīng)?玄奘回答:因?yàn)樯厦娌慌?/p>
在幫助玄奘翻譯經(jīng)文,并且撰寫《大唐西域記》的和尚中,就有那位因?yàn)榕c高陽(yáng)公主的緋聞愛(ài)情故事而聞名的辯機(jī)和尚。
辯機(jī)15歲就剃發(fā)出家,一直在長(zhǎng)安城的大總持寺學(xué)習(xí)經(jīng)發(fā),玄奘回國(guó)的時(shí)候,年僅26歲的辯機(jī)就被玄奘選入翻譯團(tuán)隊(duì),可見(jiàn),不出長(zhǎng)安的人是懂得一些梵文的。

從中我們甚至可以推測(cè)出,當(dāng)時(shí)的寺廟本身就有外國(guó)和尚前來(lái)宣講佛法,而出家的高級(jí)和尚,應(yīng)該是把外文當(dāng)作必修課來(lái)學(xué)習(xí)的。
話再說(shuō)回到玄奘這里,他為何要去取經(jīng)呢?當(dāng)時(shí)的大唐并非沒(méi)有“西經(jīng)”。
實(shí)際上是因?yàn)椋鸱ㄔ谥袊?guó)本土化的過(guò)程中,出現(xiàn)了很多分歧,影響到了佛法的傳播。
玄奘西行,實(shí)際上是為了將中土的佛教理論帶到天竺本地,再結(jié)合當(dāng)?shù)匮邪l(fā)的最新理論,然后再進(jìn)行整合,也就是玄奘后來(lái)創(chuàng)的法相宗。

在這個(gè)過(guò)程中,玄奘到西域并不是隨便走,而是像途徑驛站一樣,每到一個(gè)寺廟,都要前去探討一番,我個(gè)人猜測(cè),當(dāng)時(shí)西域的和尚能夠到達(dá)唐朝,應(yīng)該也是這個(gè)路線,拿出寺院的文牒,可能比官府發(fā)放的文牒更好使。
按照這個(gè)蹭飯路線,別說(shuō)玄奘在西域游行十七年,就是游行三十七年也餓不著肚子啊!
對(duì)玄奘西行感興趣的朋友,可以看一下黃曉明拍攝的《大唐玄奘》電影,有點(diǎn)紀(jì)錄片的味道,或者直接看央視的紀(jì)錄片《玄奘之路》,多多少少會(huì)有更多的理解。
當(dāng)然,我認(rèn)為看完我這篇文章,比那些紀(jì)錄片講的更接地氣,干貨更多!